Michael Jackson was recently spotted wearing Balmain in several occasions. Above, Balmain jacket. Below, t-shirt.
I said it 10 months ago: Michael Jackson is hot again. And that was before I knew that Balmain stylist Emmanuelle Alt was totally obsessed with the pop star, as I read on Fashinologie a couple of months ago, after Jacko has been spotted wearing several Balmain looks. However, it wasn’t Balmain the firm that was to clothe Jackson for his “This Is It” tour next July. It was going to be Swarovski, and the costumes and sets were to feature over 300,000 crystals, in 53 different shapes, 43 different sizes, and 27 different colors, as WWD just announced.
His death forecasts a really good season for Balamin Autumn collection.
—————
Lo dije hace justo 10 meses: Michael Jackson está de moda, en el sentido más literal de la expresión. Y eso fue antes de que esta primavera me enterara (vía Fashionologie) de que Emmanuelle Alt, la estilista de Balmain, está totalmente obsesionada con él, que hubiera matado por vestirle en su tour “This is it” programado para julio, y que le ha debido regalar varios modelitos, porque a Jacko se le ha visto en varias ocasiones vestido del nuevo hype, es decir, de Balmain. Sin embargo, era Swarovski quien le iba a vestir de los pies a la cabeza en los escenarios, como acababa de anunciar WWD, con 300.000 cristales en 35 formas, 47 tamaños y 27 colores diferentes.
A Balmain, la muerte del mito del pop no le ha podido venir mejor. Su colección para este otoño, 100% Michael Jackson, ya tenía todas las de venderse sola antes de que esto pasara. (Eso sí, a mí me parece bastante floja; ¿cuántas temporadas llevan presentando exactamente los mismo?)


Autumn/Winter 2009/2010 Balmain collection. Full collection here.













